YİRMİİKİNCİ HADİS
“Hased ancak iki kişi hakkında meşrudur: Biri¸ Allah’ın kendisine vermiş olduğu Kur’an'ı gece gündüz okuyan kişi. Diğeri de Allah’ın kendisine ihsan etmiş olduğu maldan gece gündüz infak eden kimse.”
لاَ حَسَدَ إِلاَّ فِي اثْنَيْنِ رَجُلٌ آتاَهُ الله ُالْقُرْآنَ يَتْلُوهُ آناَءَ اللَّيْلِ وَآناَءَ النَّهاَرِ وَرَجُلٌ آتاَهُ الله ُماَلاً فَهُوَ يُنْفِقُ مِنْهُ آناَءَ اللَّيْلِ وَآناَءَ النَّهاَرِ
“Hased ancak iki kişi hakkında meşrudur: Biri¸ Allah’ın kendisine vermiş olduğu Kur’an'ı gece gündüz okuyan kişi. Diğeri de Allah’ın kendisine ihsan etmiş olduğu maldan gece gündüz infak eden kimse.”
(el-Humeydî¸ Musned¸ II/278; Buhârî¸ Tevhîd¸ 45; İbn Balaban¸ İhsân¸ I/333
Yorum:
"Hadiste¸ Allah Teâlâ'nın ahlâkıyla ahlâklanmaya ve O'nun nimetlerini minnet ve şükranla anmaya işaret vardır. Peygamberimiz gibi. Nitekim ‘Onun ahlâkı Kur'an idi’(Ahmed b. Hanbel¸ Musned¸ VI/91) ve ‘Rabbinin nimetini minnet ve şükranla an’(Duha 93¸ 11) kavliyle Allah Teâlâ'nın nimetlerini minnet ve şükranla anması emredilmiştir. Allah Teâlâ'nın nimetleri ise tüm mal çeşitlerini kapsamaktadır. Bu iki şeyden daha fazla gıpta edilecek bir şey yoktur."
Şeyh Hâmid-i Veli / Somuncu Baba (k.s)
Şeyh Hamid-i Veli Hz
YazarKırk Hadis - Birinci HadisTürkçe Açıklaması 'Ameller niyetlere göredir. Herkese niyet ettiği şey vardır. Öyleyse kimin hicreti Allah'a ve Râsûl'üne ise¸ onun hicreti Allah ve Râsûl'...
Yazar: Şeyh Hamid-i Veli Hz
Millî şairlerimizden Orhan Şaik Gökyay’ın “Bu Vatan Kimin” adlı şiirinden iki dörtlükle yazımıza başlayalım. Bu vatan toprağın kara bağrında Sıradağlar gibi duranlarındır, Bir tarih boyunca onun ...
Yazar: Sırrı ER
Her ilim dalı ‘hoca-talebe’ münasebetinin zorunlu olduğu süreçlere şahitlik eder. Örneğin bir ustanın dizinin dibine oturmadan usta bir marangoz olunmayacağı gibi bir kimsenin alanında uzman bir hocan...
Yazar: Fatih ÇINAR
Sultan I. Ahmed, 18 Nisan 1590 günü Manisa’da doğdu. Babası Sultan III. Mehmed, annesi Handan Sultan’dır. Çok mükemmel bir tahsil gördü. Arapça ve Farsçayı mükemmel derecede konuşurdu. Ok atmak, kılıç...
Yazar: Kadir ÖZKÖSE